連署訴求:
For English, please go to http://www.thepetitionsite.com/1/Siraya-reclamation
歷史,請歸還我們名字
長期以來,平埔原住民族群在近代台灣歷史的舞台上始終被刻意隱藏,結構性暴力的官方政策,使「平埔的生命」被掏空成歷史名詞的一種弔唁,無視我們仍然活生生的命脈血肉。安身台灣這塊美麗島嶼,繁衍族群生命,我們卻是沒有獲得承認、失去名字的平地原住民。如今,平埔成為台灣四大族群最後的孤兒,我們的名字仍告缺席,空白一片。
基於尊重原住民族身分之基本人權,傳達西拉雅人自我認同、回歸歷史的心聲和尊嚴,並肯定原住民族群歷經時代洗錬有其共同奮鬥的集體意志。因此,台南縣政府於2009新年度的開始,重新推動並受理本縣日據時期種族〝熟〞之縣民申請補登記為「平地原住民」。依臺灣省政府(46.01.22)(肆陸)府民一字第128663號令及(46.03.11)(四六)民甲字第01957號令,省府明確表示,具日據時期『熟』之身分者應登記為平地原住民,於法有據。
有鑑於原民會仍然無視於平埔族群的強烈呼籲,本協會特發起此份連署,並將於5月2日於台北凱達格蘭大道,以【萬人街頭挺平埔,熟男熟女站出來】的集體心聲,冀求社會各界及政府相關單位的傾聽與支持,為孩子、為族群、為人權,更為台灣那未完成的歷史族群圖像,還給從未消失的平埔族群一個確切的歷史身份和族群尊嚴。我們的訴求如下:
依法行政,還我原民身分權
1、請行政院原民會正視當年眾多平埔原住民族人遭國家制度不當排除之行政疏漏,進行行政補正,「依法行政」,以行政函示告知各縣市政府具「熟」身分者可依法取得原住民身分。
2、請行政院原民會本於「原住民身分法第八條」之立法沿革及精神,「依法行政」,讓應具有平地原住民身分而未及於時效內取得原住民身分者,得依法檢具相關證明文件取得身分。
3、平埔原住民取得原民身分乃合憲、合法、合理、合情之要求,至所涉及之權益、政策,應當和其展開對話、尋求共識。原民會不可本末倒置,因政治考量而違法排除族人合法取得原民身分之權益。
=================================
Siraya Supports Pingpu (low-land) peoples in Taiwan for official recognition of collective and individual identities
Statement: Please give us back our names
For us, it is too long a time that the Pingpu (low-land) indigenous peoples have been forgotten in the modern history of Taiwan. Structural violence in the government’s policy has emptied the phrase “life of Pingpu” and made it a historical term that only awaits condolence. Such policy and history ignore the fact that we are still living strong. For generations, we reside on this beautiful island of Formosa, surviving and reproducing, but we remain unrecognized and our names lost. Today, the Ping-pu peoples have become orphans in our own country. We are absent, with blank names.
Based on (1) the acknowledgment of self-determination as one of indigenous peoples’ basic human rights, (2) the recognition of Siraya people’s own claim to indigenous identity and justice in history, (3) and reassuring the collective will of the indigenous peoples, since the beginning of 2009 Tainan County Government has responded to the Siraya individuals, whose families were registered as “ripe (savage)” during the Japanese occupation of Taiwan, by re-registering them officially as “low-land indigenes.” Such an act has its legal basis: Taiwan Government’s Province Regulation, Item 128663 (1/22/1957), and Civil Regulation, Item 01957 (3/11/1957), clearly state that the individuals registered as “ripe” under Japanese rule should be recognized and re-registered as “low-land indigenes.”
Unfortunately, the Council for Indigenous Peoples under Taiwan’s central government has still not yet responded to the Pingpu peoples’ claim and request. Therefore, Tainan Pingpu Siraya Culture Association has taken the initiative to start this petition. Also, on May 2nd, 2009, the Siraya people and our friends will gather on Katagalan Blvd. in Taipei for a street protest in front of the central government, to express our voices and seek support from all sectors of the society and governmental institutions. For our children, for the Pingpu group, for the basic human rights, and for justice in the history, we demand the government return the accurate identity and deserved dignity to the Pingpu peoples, who have never disappeared.
Our claims are as follows:
1. Council for Indigenous Peoples (CIP) should admit that it is the government’s mistake and its improper laws that have deprived the indigenous identity of the Pingpu peoples. We request CIP redress such mistakes by directing the local governments on the city and county levels, via official administrative orders, that they recognize and return the “indigenous” identity to the Pingpu individuals whose families were formerly registered as “ripe (savage)” under the Japanese rule.
2. CIP should also recognize that there are Pingpu individuals who and/or whose families were not able to be registered as “ripe” under the former governments. Hence, we demand CIP re-examine Item #8 of the Regulation Concerning Indigenous Identity and adhere to the two principles in common legal practice, “analogy” and “applicability,” to provide these individuals a proper legal basis for attaining the official indigenous identity.
3. It is a simple fact that the Pingpu peoples’ concern with attaining official indigenous status is completely constitutional, legal, rational, and humane. Hence, CIP should also seek consensual resolutions for the related issues such as human rights, policies, and their implementations, by having honest conversations with the Pingpu peoples. CIP should never put inadequate political considerations above the basic rights of the Pingpu peoples.